Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens com o rótulo Contos de fadas

Branca de Neve

  Uma princesa, cabelos pretos, lábios vermelhos, pele branca como a neve; uma madrasta, um espelho e uma maçã envenenada; sete anões e um príncipe encantado. Aposto que esses poucos elementos já evocaram em sua memória todo o enredo de um dos contos de fadas mais conhecidos:   Branca de Neve . Neste vídeo da Rô você confere uma adaptação desta famosa história dos irmãos Grimm. As origens "A jovem escrava" - Giambattista Basile Em sua tese de doutorado, Denise Loreto de Souza (2019) nos explica que o primeiro registro conhecido desta história é o conto chamado "A jovem escrava", que faz parte do livro Lu cunto de li cunti (ou Pentamerone ), escrito pelo napolitano Giambattista Basile e publicado postumamente, por sua irmã. O conto, recolhido da tradição oral, é considerado um ancestral de "Branca de Neve", por conter elementos que mais tarde estariam presentes na famosa história, como o ciúme, a inveja e a disputa pela beleza entre duas mulheres. Ele t...

João e o pé de feijão

Joseph Jacobs Nem só dos livros de Perrault e dos irmãos Grimm se faz o universo dos contos de fadas.   Nascido na Austrália, em 1854, Joseph Jacobs contribui para a ampliação desse universo com a publicação dos livros English Fairy Tales (1890) e More English Fairy Tales (1894) coletâneas de contos de fadas, disponíveis em domínio público na página do Projeto Gutenberg. Jacobs emigrou para a Inglaterra em 1872 e se dedicou, entre outras coisas, ao estudo do folclore, tendo sido editor do periódico Folk-Lore de 1889 a 1900. Do livro English Fairy Tales faz parte a história de João e o pé de feijão (Jack and the beanstalk, no original). As origens   Dsdugan / CC BY-SA 4.0  Disponível em Wikimedia Commons Como um bom conto de fadas, João e o pé de feijão tem sua origem em narrativas orais. A versão mais antiga de que se tinha notícia era a de Benjamin Tabart, intitulada The history of Jack and the Bean-Stalk, publicada em 1807 e que inspirou a versão de Joseph ...

Chapeuzinho Vermelho

Chapeuzinho vermelho , assim como a Cinderela , também nasce da tradição das narrativas orais, mas sua primeira publicação em livro é atribuída ao escritor francês Charles Perrault ( Histórias ou contos do tempo passado , 1697). Em sua versão a história termina com a avó e a menina sendo devoradas pelo lobo e uma moral que adverte sobre os perigos de falar com estranhos. Ilustrador anônimo / Domínio Público Disponível em Wikimedia Commons A versão mais conhecida, porém, é a dos irmãos Grimm , publicada no livro Contos Infantis e Domésticos . Nela é introduzida a figura do caçador que, abrindo a barriga do lobo, salva Chapeuzinho e sua avó.   Adaptações brasileiras   Por aqui, a história de Chapeuzinho também aparece em Contos da Carochinha (1834), de Figueiredo Pimentel, primeiro livro infantil publicado no Brasil, e muitas adaptações foram feitas desde então. Dentre elas destacamos aqui a obra de Chico Buarque e a de Flávio de Souza.   Chapeuzinho Amarelo ...

Cinderela

Do livro Childhood's Favorites and Fairy Stories, ilustrado por Oliver Herford - Domínio público.  Disponível em Wikimedia Commons . "Cendrillon" (francês), "La Gatta Cenerentola" (italiano), "Aschenputtel" (alemão) ou simplesmente "Cinderela", como a conhecemos no Brasil. Existem tantos nomes e tantas versões para essa história que podemos nos perguntar: afinal, de onde ela veio? E qual é a versão original desse conto de fadas? Antes de responder a essas perguntas, precisamos pensar em uma outra.   O que são os contos de fadas?   São histórias populares muito, muito antigas mesmo. Só para você ter uma ideia, a história da Cinderela apareceu na China antiga e no Egito antigo! Pois é, mas vamos falar disso depois. Como eu dizia, esses contos surgiram há muito tempo, numa época em que ainda não existiam muitos registros escritos (como os livros que conhecemos hoje) e somente os que eram muito ricos aprendiam a ler e a escrever. Apes...