Pular para o conteúdo principal

João e o pé de feijão

Joseph Jacobs

Nem só dos livros de Perrault e dos irmãos Grimm se faz o universo dos contos de fadas.  Nascido na Austrália, em 1854, Joseph Jacobs contribui para a ampliação desse universo com a publicação dos livros English Fairy Tales (1890) e More English Fairy Tales (1894) coletâneas de contos de fadas, disponíveis em domínio público na página do Projeto Gutenberg.

Jacobs emigrou para a Inglaterra em 1872 e se dedicou, entre outras coisas, ao estudo do folclore, tendo sido editor do periódico Folk-Lore de 1889 a 1900.

Do livro English Fairy Tales faz parte a história de João e o pé de feijão (Jack and the beanstalk, no original).


As origens

 

Dsdugan / CC BY-SA 4.0
 Disponível em Wikimedia Commons
Como um bom conto de fadas, João e o pé de feijão tem sua origem em narrativas orais. A versão mais antiga de que se tinha notícia era a de Benjamin Tabart, intitulada The history of Jack and the Bean-Stalk, publicada em 1807 e que inspirou a versão de Joseph Jacobs.

No entanto, um estudo do antropólogo Jamie Tehrani, da Universidade de Durham, e da pesquisadora de folclore, Sara Graça da Silva, da Universidade Nova de Lisboa sugere que muitos contos de fadas tem

origens anteriores à mitologia clássica a aos primeiros registros literários.

Para este estudo, eles utilizaram uma técnica chamada análise filogenética (que na biologia é empregada para investigar relações entre espécies) para analisar a árvore das línguas indo-europeias e comparar as versões das histórias pelo mundo, buscando assim seu elo mais antigo.

Entre as histórias analisadas está a de João e o pé de feijão que, segundo a pesquisa, teria surgido há mais de 5 mil anos.


Adaptações brasileiras

 

No Brasil, a história aparece como O pé de feijão num dos primeiros livros infantis aqui publicados, Contos da Carochinha (1894), de Alberto Figueiredo Pimentel (Editora Quaresma) e desde então surgiram muitas versões e adaptações, como a da escritora Ruth Rocha (Editora Salamandra) com ilustrações de Elisabeth Teixeira.

Confira abaixo algumas recriações recentes e muito criativas deste clássico.


Livro


João e os 10 pés de feijões - de José Roberto Torero e Marcus Aurelius Pimenta, com ilustrações de Jean-Claude R. Alphen. Companhia das Letrinhas, 2016.

 

Neste livro João também troca sua vaquinha por um feijão mágico, mas é o leitor quem escolhe o tipo do feijão: roxo, preto, vermelho... E o melhor de tudo é que cada um deles leva nossos personagens a uma aventura diferente! Vale a pena ler para descobrir o seu feijão preferido.


Cinema

 

Josué e o pé de macaxeira - Direção de Diogo Viegas, cor, 12 min, 2009

 

Fonte: Retirado do filme "Josué e o pé de macaxeira"
(Dir.: Diogo Viegas, cor, 12 min, 2009)
Belíssimo curta metragem de animação, Josué e o pé de macaxeira traz uma adaptação do conto de fadas para o contexto do sertão nordestino. Sem falas e com trilha sonora de Leonardo Mendes, o curta faz uso de metáforas e substitui elementos-chave da história por ícones de nossa cultura, como a própria macaxeira, o trio de forró e a figura do cangaceiro. 

Produção que encanta e valoriza a cultura brasileira, a animação, financiada pelo Programa Petrobras Cultural, participou de festivais internacionais e nacionais como a Mostra de Cinema Infantil e o Festival de Gramado, além de receber inúmeras premiações como o de Melhor Animação Brasileira pelo Júri Popular no Anima Mundi 2009 e o de Melhor Direção de Arte no Festival de Cinema de Gramado (2009). Neste link você confere uma pequena entrevista com o diretor, Diogo Viegas. E para assistir ao curta na íntegra, clique aqui


Cordel

 

João e o pé de feijão - de Klévisson Viana, com ilustrações de Hemetério. Edições Demócrito Rocha, 2013.

 

Nesta bela obra, o premiado escritor e cordelista Klévisson Viana enriquece nossa literatura com uma  versão nordestina, em versos de cordel, da história de João. Logo na abertura, o narrador nos diz ter ido "ao mundo das fadas / nas asas da inspiração" onde encontrou a história de João; encantado com ela, decidiu transpô-la para nossa cultura. Sem dúvida, um livro que merece a leitura.

Uma pequena "degustação" do livro pode ser encontrada aqui.

E para conhecer mais sobre o autor e sua trajetória acesse a página do Mapa Cultural do Ceará.


Radionovela João e o pé de feijão em versos de cordel (2018)


Fruto de um projeto de mediação e linguagem, coordenado pela professora Camila Damazio, a radionovela João e o pé de feijão em versos de cordel foi realizada pelos alunos da escola estadual Eunice Marques Moura Bastos e serve de inspiração para trabalhos semelhantes de leitura e escrita. A radionovela está disponível no canal da professora Camila Damazio


Por Natália C. Lorevice, estagiária do SIBISC


Referências

 

BBC News Brasil. Contos de fadas têm origem pré-histórica, diz pesquisa. 2016. Disponível em: <https://www.bbc.com/portuguese/noticias/2016/01/160120_contosfadas_origem_tg> Acesso em 06 jul. 2020.


BRANDÃO, Diego Gomes. Entre o último suspiro de Lampião, devaneios da estiagem e o Conto do Pé de Feijão: a poética nordestina na animação brasileira. 2013. Dissertação (Mestrado em Artes Visuais). UFPB/CCHLA, 2013. Disponível em <https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/tede/3894/1/arquivototal.pdf> Acesso em 06 jul. 2020.


BUCKOWSKI, Marcelo. A linguagem simbólica no conto João e o pé de feijão. [s.l. : s.n. s.d.] Disponível em: <https://editora.pucrs.br/anais/XISemanaDeLetras/pdf/marcelobuck.pdf>Acesso em 06 jul. 2020.

 

JORNAL DE HOJE. João e pé de feijão em versão nordestina. 2015. Disponível em: <

https://www20.opovo.com.br/app/opovo/vidaearte/2015/04/25/noticiasjornalvidaearte,3427893/joao-e-o-pe-de-feijao-em-versao-nordestina.shtmlAcesso em 06 jul. 2020.


JOSEPH Jacobs. In: ENCYCLOPEDIA BRITANNICA. Enciclopedia Britannica, Inc., 2020. Disponível em: <https://www.britannica.com/biography/Joseph-Jacobs> Acesso em 06 jul. 2020.


MOSTRA DE CINEMA iNFANTIL. Josué e o pé de macaxeira. 2009. Disponível em: <https://www.mostradecinemainfantil.com.br/josue-e-o-pe-de-macaxeira/> Acesso em 06 jul. 2020.


PORTACURTAS. Josué e o pé de macaxeira. Disponível em: <http://portacurtas.org.br/filme/?name=josue_e_o_pe_de_macaxeiraAcesso em 06 jul. 2020.



Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Folclore Brasileiro - linha do tempo

O conceito do folclore passou por algumas modificações ao longo do tempo e ainda gera bastante discussão, mas para entender um pouco da história preparamos essa rápida linha do tempo: 1846 Folklore A expressão Folk(povo) lore(saber) foi criada pelo escritor chamado William John Thoms, e que só se popularizou após a criação da Sociedade do Folclore no século XIX, na região da Europa e Estados Unidos, o que colaborou para denominar os estudos voltados à antiguidades e literatura popular. Desse modo, o “saber do povo” engloba diversos assuntos, sem limite de extensão, porque os elementos culturais surgem de maneira espontânea e facilmente se mesclam no cotidiano e podem abranger músicas, danças, festas populares, usos, costumes,culinária, crenças, arte, jogos, linguagens, literatura e oralidade. 1878 Sociedade do Folclore Tendo surgido em Londres, foi responsável pela definição de alguns aspectos do folclore, como narrativas, costumes, crenças e linguagem popular. 1940 Debate sobre o Folc...

Repensando o folclore no Brasil: origens e instituições

Com a chegada de agosto são comuns as comemorações sobre o folclore, sobretudo no contexto escolar. Quem não se lembra de ouvir lendas como a do saci, ou de aprender sobre as parlendas, as cantigas e os provérbios? Isso tudo faz, sim, parte de nossa cultura e folclore, mas será que ele só existe no mês de agosto? Será que folclore é só para crianças, para ser aprendido na escola?   Nos textos deste mês queremos promover uma reflexão para ampliar nossos horizontes sobre o folclore brasileiro. Começaremos com uma apresentação sobre suas origens e sobre uma importante instituição brasileira que trata dessa temática. Acompanhe a gente nessa jornada.   Folclore, um campo de estudos   "(...) mais importante do que saber concretamente o que é ou não é folclore é entender que folclore é, antes de qualquer coisa, um campo de estudos. Isso quer dizer que a noção de folclore não está dada na realidade das coisas. Ela é construída historicamente e, portanto, a compreensão do que...

Érico Verissimo - 45 anos sem o escritor gaúcho

  Érico Veríssimo - Domínio Público/Acervo Arquivo Nacional Disponível em Wikimedia Commons Há 45 anos, o Brasil perdia mais um de seus grandes escritores, Érico Verissimo, pai do também escritor Luís Fernando Verissimo.  Nascido em Cruz Alta, Rio Grande do Sul, em 1905, Érico desde cedo teve muito apreço pela leitura de autores brasileiros e estrangeiros. Trabalhou como bancário e farmacêutico antes de se mudar para Porto Alegre, onde foi secretário e, mais tarde, diretor da Revista do Globo. Na capital, publicou seu primeiro livro de contos, Fantoche (1932) seguido de Clarissa (1933), seu primeiro romance.  Além de se dedicar à revista e à literatura, o autor também traduziu obras inglesas, francesas e espanholas, entre elas o romance Point Counter Point (Contraponto) de Aldous Huxley, cuja técnica narrativa serviu de inspiração para Érico no romance Caminhos Cruzados (1935).  Escreveu também livros infanto-juvenis e chegou a produzir um programa de rádio para cria...